Terjemah Judul 5 Kitab al-Qirā’ah al-Rasyīdah Juz 1 Lengkap
Berikut ini teks Arab materi kelima dari kitab al-Qirā’ah al-Rasyīdah Juz 1 karya Abdul Fattah Sabri dan Ali Umar beserta artinya dalam bahasa Indonesia lengkap. Materi berjudul “Al-Ḥarīq” ini membahas tentang Muhammad yang menyelamatkan temannya saat terjadi suatu kebakaran.
الْحَرِيْقُ
المفردات
- ظَلَامٌ (ظُلْمَةٌ): اِنْعِدَامُ الضَّوْءِ/ذِهَابُ النُّوْرِ/سَوَادُ اللَّيْلِ
- صَوْتٌ: الأَثَرُ السَّمْعِيُّ الَّذِيْ تُحْدِثُهُ تَمَوُّجَاتٌ نَاشِئَةٌ مِنَ اهْتِزَازِ جِسْمٍ مَا
- الْخَفِيرُ: الْحَارِسُ/الْحَامِيْ/الْمُحَافِظُ
- صُرَاخٌ: صَوْتُ الصِّيَاحِ الشَّدِيْدِ
- الْخَارِجُ (مِنْ كُلِّ شَيْءٍ): ظَاهِرُهُ، عَكْسُهُ دَاخِلُهُ
- أَطَلَّ (من النافذة ونحوها): أَشْرَفَ/أَظْهَرَ نَفْسَهُ مِنْهَا
- وَجَدَ (الْمَطْلُوْبَ): أَصَابَهُ/أَدْرَكَهُ/ظَفِرَ بِهِ/عَثَرَ عَلَيْهِ
- نَادَى: دَعَا وَصَاحَ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ
- وَسَطٌ: مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ
- مَدَحَ (الشَّخْصَ أَوِ الشَّيْءَ): أَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا لَهُ مِنَ الصِّفَاتِ الْحَسَنَةِ
- غُرْفَةٌ: حُجْرَةٌ
النصّ
كَانَ مُحَمَّدٌ نَائِمًا فِيْ فِرَاشِهِ وَالسَّاعَةُ عَشْرٌ. وَاللَّيْلُ كُلُّهُ ظَلَامٌ وَبَرْدٌ. وَالدُّنْيَا سَاكِنَةُ، لَيْسَ فِيْهَا إِلَّا صَوْتُ الْخَفَيْرِ فِي الشَّارِعِ. ثُمَّ سَمِعَ مُحَمَّدُ صُرَاخًا فِي الْخَارِجِ، فَقَامَ مِنْ فِرَاشِهِ، وَفَتَحَ الشُّبَّاكَ وَأَطَلَّ مِنْهُ. فَرَأَى حَرِيْقًا فِيْ بَيْتِ جَارِهِ. وَهُوَ بَيْتُ صَاحِبِهِ إِبْرَاهِيْمَ الَّذِي يَلْعَبُ مَعَهُ كُلَّ يَوْمٍ. فَنَزَلَ يَجْرِيْ لِيَنْظُرَهُ فَمَا وَجَدَهُ. فَدَخَلَ الْبَيْتَ فِي وَسَطِ النَّارِ. وَوَصَلَ إِلَى غُرْفَةِ إِبْرَاهِيْمَ وَنَادَاهُ. فَقَامَ إِبْرَاهِيْمُ مَرْعُوْبًا. فَأَخَذَ مُحَمَّدٌ بِيَدِهِ، وَنَزَلَ بِهِ إِلَى الشَّارِعِ. فَرَآهُ جَمِيْعُ الْوَاقِفِيْنَ وَفَرِحُوْا بِهِ وَمَدَحُوْهُ، لأَنَّهُ خَلَّصَ صَاحِبَهُ.
Kebakaran
Kosa Kata
- Kegelapan/kesuraman/kemalaman, suasana tidak ada cahaya
- Suara/bunyi
- Penjaga/peronda/petugas patroli
- Suara teriakan/jeritan/lengkingan/tangisan
- Di luar/bagian luar, antonim dari di dalam/bagian dalam
- Melongok/melihat dengan mengeluarkan kepala (melalui jendela dsb.)
- Mendapatkan/menemukan/mengalami/mengetahui
- Menyeru/memanggil dengan suara nyaring
- Pertengahan/antara/persis di tengah
- Memuji-muji/menyanjung/menghargai karena suatu nilai positif
- Kamar/ruang/pondok
Terjemahan
Muhammad sedang tidur di tempat tidurnya dan jam menunjukkan pukul sepuluh. Malam itu gelap dan dingin. Dunia sunyi, hanya ada suara penjaga di jalanan. Kemudian, Muhammad mendengar teriakan dari luar. Dia bangun dari tempat tidurnya, membuka jendela, dan melongok ke luar. Ia melihat api menyala di rumah tetangganya. Rumah tersebut adalah milik sahabatnya, Ibrahim, yang biasa bermain dengannya setiap hari.
Muhammad berlari turun untuk melihat Ibrahim, namun ia tidak menemukannya. Ia masuk ke dalam rumah yang sedang terbakar. Ia mencapai kamar Ibrahim lalu memanggilnya. Ibrahim bangun dengan ketakutan. Muhammad menggenggam tangannya dan membawanya turun ke jalanan. Semua orang yang berdiri di sana melihatnya dan bersukacita serta memujinya karena telah menyelamatkan sahabatnya.
***
Diterjemahkan oleh: Tafkur Bahril Wahid
Tidak ada komentar